النطاق المكاني造句
例句与造句
- (ج) حساسية النطاق المكاني لعملية الانتعاش؛
(c) 恢复过程的空间尺度敏感性; - (ج) النطاق المكاني والزمني للتقييم وتواتر دورة التقييم؛
(c) 评估空间和时间范围,以及评估周期频率; - ومن جهة ثانية، هناك بعض الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لا تتضمن حدوداً للولاية القضائية من حيث النطاق المكاني لانطباقها.
另一方面,一些国际人权文书并未纳入针对适用空间范围的司法管辖限制。 - ونظرا للتغيرات التي قد تحدث على النطاق المكاني والزماني، يتعين أن يدمج فيه مطلبا المرونة والقدرة على التكيف.
由于在空间和时间上有可能出现变化,对灵活性和变通性的要求必须是应有的要件。 - ويقترح بوجه خاص تخفيض عدد العينات التي يجري تحليلها في جميع المواقع دون تضييق النطاق المكاني أو الزماني للمشروع.
尤其是,在每一取样点分析的样本数量可以减少,这不会缩小该项目的空间或时间范围。 - 69- ولعل المسألة الرئيسية فيما يتعلق بما تنطوي عليه العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة من بعد يتجاوز الحدود الإقليمية تتمثل في النطاق المكاني لانطباق صكوك قانون حقوق الإنسان.
也许人权和环境的域外方面的关键问题是人权法律文书的适用空间范围。 - غير أن التطبيق والتحسين الفعليين لهذه الأدوات يتطلبان قدرات تقنية ومؤسسية إضافة إلى البيانات المناخية العالية الجودة على النطاق المكاني الملائم.
但是,这些工具的有效采用和扩大需要具备技术和机构能力,还需要适当空间尺度上和高质量的历史气候数据。 - يتمثل أحد الاحتياجات الرئيسية من القدرات التي تواجه العديد من بلدان منطقة جنوب المحيط الأطلسي في القدرة على إجراء تقييمات لحالة البيئة البحرية من النطاق المكاني الوطني إلى الإقليمي.
南大西洋区域许多国家面临的一项重大能力需要就是在国家至区域的空间尺度开展海洋环境状况评估。 - ولهذه الصكوك الدولية المبرمة في إطار قانون حقوق الإنسان نُهج متفاوتة إزاء تقييد الولاية القضائية من حيث النطاق المكاني لانطباق التزامات الدول ومدى امتداد نطاقها خارج الحدود الإقليمية.
在适用的空间范围和国家义务的域外范围上,这些国际人权法律文书采用了不同的方法来制定司法管辖限制。 - 67- وسلطت الأطراف الضوء على محدودية استخدام نماذج الدوران العام لوضع سيناريوهات لتغير المناخ على الصعيد الإقليمي، وهو ما يعزى إلى حد بعيد لاتساع النطاق المكاني وضعف أداء نماذج الدوران العام.
缔约方着重指出了在制订区域气候变化假设情形方面使用大气环流模型的局限性,这种局限性主要归因于空间尺度过大,大气环流模型输出分辨力太低。 - وقد يتسنى استرجاع مجموعات المعلومات والبيانات من هذه الشبكة بشأن الظروف والمحددات المادية والاقتصادية والاجتماعية والبيئية وإدماجها على النطاق المكاني المنشود، بما يغطي، مثلا، حوضا رئيسيا أو فرعيا لنهر ما.
人们可以从这个系统,检索到物理、经济、社会和环境的状况和参数方面的信息和数据,并在适当的空间规模(例如一个特定的河川流域或分流域)将这些信息和数据综合起来。 - ويتوقع أن تصل المسافات الكلية المقطوعة المميزة 760 و784 كلم في الجو، باستخدام نموذج المستوى الثالث للانتقال ومقاومة التحلل ونموذج الانتقال البيئي البعيد المدى ومقاومة المواد العضوية للتحلل، على التوالي، بينما قدر نموذج كيمرينج أن النطاق المكاني للدوديكان الحلقي السداسي البروم في الهواء يشكل نسبة 11 في المائة من محيط الأرض.
采用TaPL3模型和ELPOS模型预测在空气中的总典型迁移距离分别为760千米和784千米,而Chemrange模型估计六溴环十二烷在空气中的空间范围为地球圆周的11%。 - تشير جمهوريةُ الأرجنتين إلى أن قرارها المتخذ في عام 2007 بإنهاء الإعلان المشترك المتعلق بالتعاون في الأنشطة البحرية الخارجية في جنوب غرب المحيط الأطلسي جاء نتيجة أنشطة انفرادية متكررة قامت بها المملكة المتحدة بما يتنافى مع ذلك الإعلان، وقد اتخذ بعد فترة من التدبر بدأت عند إقرار البلدين بوجود خلاف بشأن تفسير النطاق المكاني المنطبِق عليه الإعلان.
阿根廷共和国忆及,两国承认对《声明》适用范围的解释存在争议,经过一段时间考虑,2007年阿根廷决定终止《西南大西洋海上活动联合声明》,因为英国违反上述声明,一再单方面采取行动。